Últimas reseñas

viernes, 13 de diciembre de 2013

Revisando portadas: Cambios de portadas por carteles de cine 1

¡Hola viajeros!
¿Cómo estáis? ¿Me echáis de menos? Este mes el trabajo me está matando... pero hoy os traigo otra entrega de esta sección que hace un tiempo que no publicaba.
Sección en la que iré poniendo portadas que me llamen la atención porque se parecen demasiado, porque comparten imágenes, comparten sesiones de fotos, comparten temática... Es decir portadas que por fallos o gracias a la edición tienes GRANDES PARECIDOS o COINCIDENCIAS o MISMOS ESTILOS.

Hoy os traigo portadas que han cambiado una vez que han sacado sus películas.

Bueno, el otro día andaba mirando por Internet y vi que en Francia iban a cambiar la portada de la mecánica del corazón por una nueva portada con los personajes de su versión animada, y pensé: ¿Por qué? ¡Si la portada de Benjamin Lacombe es perfecta!
¡Sin duda me quedo con la original!

Y comencé a pensar que no era el primer caso que me encontraba de cambio de portada, porque hace poco también vi que han cambiado la portada en inglés de Mi vida ahora, por el cartel de la película, que aunque para mi gusto gana, comparada con la portada española, también pierde si la comparamos con otras bellas ediciones de este libro.
¡Aquí me quedo con la tercera portada!

Sí... esto da que pensar... no sé... entiendo que a veces, una vez que sale la película, la gente relaciona más el libro con la misma pero ¿es necesario cambiar bellas portadas por la de la película? No creo que sea justo... No sé si alguna vez lo habéis pensado, o si os habéis fijado, pero esta práctica se hace por todo el mundo, es algo más que normal y común y nos lo encontramos con mucha frecuencia aunque a veces no nos demos cuenta, sobre todo en el caso de las ediciones de bolsillo o pasta blanda, porque no en todos los casos te ponen etiquetas que lo relacionen con la película...

Así que os voy a mostrar más casos para que me comentéis que os parecen los cambios.

Vamos con la portada original de Siempre el mismo día, siempre me ha tenido fascinada, es genial, y, aunque reconozco que yo conocí el libro a través de la película, me llevé un chasco al buscar la edición y encontrar ya la edición con el cartel de la película, que en la edición española ni siquiera hace mención a que sea una película, cosa que siempre se puede apreciar en los libros ingleses con su bonita frase de "Now a major motion Picture", frase que ya por alusión a la existencia de una película y la posibilidad de que la portada sea el cartel de la misma... Sin duda... ¡Me quedo con las originales!

Pero si tengo un caso claro de primero veo la peli y después descubro el maravilloso libro, ese es el de  Stardust, del cual he visto muchas bellas portadas, sobre todo en ediciones especiales y de cómic o libros ilustrados, pero aquí os enseño el cambio de las portadas españolas...
Aquí me quedaría con la de la película porque es la primera que conocí y la otra no me llama...

Otro cambio de portada que me impactó bastante fue el de Nick y Norah: Una noche de música y amor. Todas las portadas de este libro me encantan... hasta que veo la de la película, que ya de por sí en su momento no me gustó como cartel para la película... otro caso que pierde con el cartel...
¡Me quedo con las 2 primeras!

Otro caso de película que ha cambiado su portada por la peli, por ahora en su país de origen, es la portada de Rubí, lo cual me parece increíble porque adoro las portadas originales de esta saga... ¿Llegará a pasar lo mismo en España si algún día deciden traer la película? ¿Harán lo mismo con las otras películas de la saga?
 Me quedo con la original... no lo puedo evitar...

Otro caso de cambio de portada que me ha parecido muy curioso es el de Crepúsculo. Evidentemente en la edición de pasta blanda, la portada cambia... eso no se pudo evitar... pero reconozco que con la edición de pasta dura han tenido un detalle (o al menos aquí en España) pues al ser con sobrecubierta, por un lado puedes elegir el cartel de la película o el de la portada original... o al menos en la edición que tengo yo^^  
Así que aquí gana esta edición de pasta dura que te da a elegir.

El cambio que menos me ha gustado de los que me he encontrado es el de las portadas de A tres metros sobre el cielo y tengo ganas de ti. Aunque no me gusta nada Federico Moccia (eso ya lo sabíais así que no os alteréis) no me gusta mucho el cambio en España por las portadas de las películas españolas, puesto que en Italia no han llegado a hacer nada parecido con estos libros y también tienen película...
Me quedo con las originales porque tampoco aguanto a Mario Casas (no me matéis please!).


Y para terminar la entrada de hoy os dejo un caso curioso: Ro y Julie, un caso la mar de especial, porque como podéis ver, la portada en inglés es super curiosa y no me pega nada a simple vista, y reconozco que siempre me ha llamado la atención la portada española. Y aquí viene lo curioso, con la salida de la película, la versión inglesa cambia su cartel al de la película, pero es que la versión española cambia incluso el título por el título que le han dado a la película en nuestro país: Memorias de un zombie adolescente... increíble... pero no os preocupéis porque por lo que he podido ver, pasa algo parecido a la edición de Crepúsculo, pues tras esa sobrecubierta sigue estando la portada del corazón española (o al menos las que he visto yo en las librerías).
Me quedo con la portada del corazón que siempre me ha gustado...

Sinceramente: Me parece bien que en ocasiones cambien las portadas por los carteles de las películas... pero no en todos los casos lo entiendo...

¿Qué me decís viajeros? ¿Os gustan los cambios?
Os aviso que esta puede ser la primera entrada de estos cambios tengo muchos más para sorprenderos, pero poco a poco viajeros. Eso sí, si conocéis algún caso que queráis que saque aquí, decírmelo en los comentarios.
Image and video hosting by TinyPic

20 comentarios:

  1. A mí no me gusta que cambien las portadas del libro y pongan las de la película. Pasó ahora con El juego de Ender que sacaron la edición con la portada de cine y sinceramente es algo que no me gusta...
    Creo que el libro tendría que quedarse con su portada y punto.
    Un beso

    ResponderEliminar
  2. A mi también me parece chulo que de vez en cuando cambien la portada a la versión cine, pero la mayoría de veces hacen daño a ese encanto que logró tener al principio, el libro.

    Me ha gustado mucho esta entrada!! Sin duda hay libros que no conocía...
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. No me gustan los libros con portadas de la peli, hay alguna excepción como Los miserables que sí me gusta pero por lo general no me gustan. Y peor cuando en el cartel salen los actores... Oj! No pintan nada, la mayoría de las veces ni tiene nada que ver la historia.con la adaptación... Indigná me hallo!
    Pero esta guay la sección eh!
    Por cierto, si no es indiscrección, en que trabajas? tengo curiosidad! :)
    muuuak

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ahora mismo trabajo haciendo encuestas para estudios del Ministerio... así que siempre estoy fuera de casa...

      Eliminar
  4. A mi lo que más me molesta es que muchas veces llegan aquí SÓLO con la edición del póster. Digo, no solo hacen pensar que un libro NO sobrevive sin una película, sino que a demás no nos dan a elegir a los que somos más 'antiguitos' y preferimos mil veces lo original :@ xD
    Saludos!

    ResponderEliminar
  5. Coincido en casi todo contigo :')

    Un besito,
    Alba

    ResponderEliminar
  6. Me he quedado a cuadros con lo del cambio de título de la nueva edición de R y Julie. ¡Lo que faltaba! Que cambien hasta el título del libro. En realidad el título lo han cambiado por "R y Julie: Memorias de un zombie adolescente" (Según CDL), pero no, sigo sin estar de acuerdo. Un libro es un libro, y si se llama de una manera no tendrían que cambiarle el título. Si se lo cambian a la película también jode, pero se puede entender porque es una adaptación, pero que le cambien el nombre al libro a raíz de la película es indignante.
    Creo que el libro es una cosa, y la película otra. Los libros deberían conservar sus portadas, y aunque es verdad que a veces el cambio es para mejor porque la portada original del libro sea un truñillo (El caso de Mi vida ahora), preferiría que no se cambiara.

    1 besote wapa ^^

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola, guapa!
    Odio que cambien portadas por los carteles del cine. Si son horteros, no los pongáis, pero es que les da igual todo a la gente, y lo ponen sin saber que se han cargado una preciosa portada.
    Besitos <3

    ResponderEliminar
  8. Me ha gustado esta entrada :)
    En la mayoría me gusta más la portada del libro que la de la peli. Pero prefiero la portada de la pelicula de "siempre el mismo día", me gusta mucho más :)

    Besos ^^

    ResponderEliminar
  9. La verdad es que no me gusta nada que pongan las portadas de los libros con sus personajes de las películas.

    Muy buena esta entrada, gracias ^^

    ResponderEliminar
  10. Me quedo con las portadas del principio, las fotos de la película para la cartelera del cine, pero que no mezclen, que tienen una manía.....

    ResponderEliminar
  11. Por lo general no suelo ser muy tiquismiquis con las portadas de un libro, pero tengo que confesar que si puedo elegir la original en vez de la portada basada en la película lo haré, porque por lo general me suelen gustar más estas.

    Un besiño

    ResponderEliminar
  12. Claramente las portadas viejas son las mejores! jaja besos!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No exactamente Hay algunas modernas que pueden aprender de las viejas y al reves. algunas son feisimas jejeje

      Eliminar
    2. exacto!!! cuando os enseñe próximas portadas cambiadas veréis que hay algunas que les ha sentado genial el cambio!!!
      besotes

      Eliminar
  13. Algunas son horribles con los cambios.
    Besitos

    ResponderEliminar
  14. Quitar la portada de Lacombe es un crimen. Ahora, no me gustan las portadas cuando incluyen a los actores en al tapa al estilo del libro que compré, "El diario de Bridget Jones". Uno parece que en lugar de la novela va a leer un resumen de la película o un análisis de la película. Prefiero las tapas diseñadas tan solo para el libro que, en realidad, todo forma parte de la obra. La lectura comienza con la tapa y el título. Saludos :)

    ResponderEliminar
  15. A mí no me suele gustar el cambio de portadas, y menos aún cuando le ponen la portada de la película ( no lo soporto ) y por eso aunque haya conocido el libro por la película (que algunas vez nos ha pasado a todos creo yo), siempre me compro el libro con la portada original, aunque me cueste muchísimo encontrarla ( que me ha ocurrido). Por otro lado si es verdad que en algún que otro libro el cambio de portada le viene bien... porque es que algunas son un poco feas, por decirlo de una manera suave jeje

    Estoy muy de acuerdo en todo lo que dice, me ha gustado mucho este post!!

    un beso^^

    ResponderEliminar
  16. A mi la verdad no me gusta esa moda de cambiar las portadas >_<

    ResponderEliminar
  17. Chibiaka!!! Hablas de mi eterno tormento!!! Odio taaanto que cambien las portadas de los libros por las películas. No lo soporto. Me gusta que todos mis libros sean iguales y de repente me encuentro con que el primero tiene la portada de la peli y los demás no x333

    Los libros son los libros y las películas, películas ¿por qué no lo entienden? T_____T

    Bubbles

    ResponderEliminar

Viajeros!!!
Comentar las etapas del viaje ayudan a disfrutarlo. Estaré encantada de leer vuestros comentarios y, sobre todo, será genial responderlos!!!
Eso sí por favor, que sean educados.
¡Gracias! ¡Espero vuestros comentarios!