Últimas reseñas

sábado, 18 de mayo de 2013

Cuento y leyenda tradicional japonesa: Kaguya Hime


¡Hola viajeros! 
Hoy he pensado en otra leyenda o cuento tradicional japonés que contaros.
El otro día vi el cartel de Kaguya-hime no Monogatari ("La historia de Princesa Kaguya"), del Estudio Ghibli, la primera película en 14 años de Isao Takahata que se estrenará en el otoño de este año en Japón. Y como está basada en un cuento tradicional que tiene numerosas interpretaciones, menciones en animes y mangas; e incluso ha dado a lugar a muchas y bellas ilustraciones e incluso ballets. 
Así que ¿qué menos que enseñároslo para que os animéis a verla el día que venga a España?

KAGUYA HIME. 
Hace mucho tiempo, en Japón, vivía un pobre y anciano leñador que vivía con su esposa.
Un día, estaba cortando bambú en una plantación cuando de repente se encontró con una caña de bambú que brillaba desde su interior intensamente con un tono dorado. El leñador, curioso, se acercó a la caña de bambú para observarla detenidamente.   
Con mucho cuidado, cortó el bambú y para su sorpresa dentro de la caña había una adorable y minúscula niña.
Como el anciano y su esposa, nunca habían podido tener hijos, el leñador decidió llevarse a la niña a casa, convencido de que era un regalo de los dioses, y allí la crió junto a su esposa con mucho amor y cariño. Decidieron llamar a la niña Kaguya Hime (que significa más o menos: princesa de la luz brillante).
A partir de aquel día, cada vez que el anciano cortaba bambú en aquella plantación, encontraba monedas de oro dentro de las cañas de bambú, y gracias a esto no tardó en hacerse rico.

Sorprendentemente, en menos de tres meses Kaguya Hime se convirtió en una hermosa joven. Muy pronto su belleza se hizo famosa en todo el país y un joven tras otro venía de lejos para pedir su mano en matrimonio. Kaguya Hime rechazaba a todos sus pretendientes, pero hubo cinco nobles que se negaban a rendirse. Así que para disuadirles, ella les pidió un regalo a cada uno de ellos y prometió casarse con el primero de ellos que trajera lo que ella había pedido. Pero lo que ella les pidió, no eran cosas que se pudieran encontrar en cualquier parte de este planeta, así que los cinco nobles pronto se rindieron.
Mientras tanto, el Emperador, que había oído hablar de la belleza de Kaguya Hime, también comenzó a cortejar a la joven para que fuera su esposa y la Emperatriz. Pero ella también le rechazó. Cuando el Emperador intentó forzar a Kaguya Hime para que fuera con él a Palacio, ella desapareció ante sus ojos. El Emperador comprendió que había algo inusual en Kaguya Hime y también se rindió.

Tres años pasaron, y Kaguya Hime se volvió mucho más hermosa. Entonces, durante la primavera, Kaguya Hime empezó a sentir mucha melancolía por las noches, durante las cuales, ella miraba a la luna y comenzaba a llorar amargamente.

El anciano leñador, preocupado, le preguntó a la joven:  
- “¿Qué te pasa querida?”

Kaguya Hime, mirando al cielo, le respondió:
- “En realidad, vengo de la Luna. Fui enviada a vivir a la Tierra por mi Rey, pero ahora me han dicho que debo regresar a casa. Echaré tanto de menos a la gente de la Tierra, por eso estoy tan triste.”
El anciano, sorprendido, no que quería que su querida hija se fuera, así que fue a consultar al Emperador para poder idear un plan y así evitarlo. Así que una noche de luna llena, los guardias del Emperador escondieron a Kaguya Hime en las profundidades de la casa del leñador y la rodearon.
Pero de repente, el cielo comenzó a iluminarse y mensajeros de la Luna, vestidos en ropas muy brillantes, bajaron desde el cielo hasta la Tierra en una nube. Al ver esto, los guardias se quedaron petrificados y perdieron todo el coraje que poseían. Así, sin impedimentos, los mensajeros de la Luna se llevaron a Kaguya Hime a un palanquín y la vistieron con un bello vestido de plumas. 
 
Y así, Kaguya Hime partió con destino a la Luna, dejando atrás a la pareja de ancianos desconsolados.
 
Tras esto hay varias versiones de la historia, algunas las cortan aquí, otras la continúan (como creo que será el caso de la película de animación), por lo que no desvelaré más.

EDITADO: Comparto con vosotros la versión de la historia que hicieron para el anime de Pita Ten^^ espero que os guste.

 ¿Qué os ha parecido? ¿Os gusta tanto como a mí? 
¿Veréis la película de animación?
 Imágenes del la web: benkyo.pl
Traducción de la historia de la web Kids Web Japan 

12 comentarios:

  1. ¡¡Es la única que me conocía de esta cultura tan interesante!! :D
    Si me acuerdo, por supuesto que la veré ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué casualidad!!! bueno ya te recordaré yo la peli!! ¿has visto las otras que he puesto por aquí?

      Eliminar
  2. Ya sabia de esta historia por que lei sobre ella en la wikipedia para saber cual seria la proxima película de Miyazaki yo estoy esperando verla. Kawaiii!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jijiji entonces ya tienes apuntada la peli, verdad??? yo estoy deseando verla!!!

      Eliminar
  3. ¡Menuda panda los guardias del emperador! ¡Pues vaya guerreros! ya estamos de vuelta con los finales tristes, los niños japoneses no deben ganar para disgustos.

    Entre la preocupante incapacidad para concebir que se observa en los cuentos y el increible numero de huerfanos del manga y el anime, Japon debe tener el mejor sistema de adopción del mundo jajaja.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. la verdad es que hay unos cuantos temas recurrentes jajaja pero ya ves...
      Lo de los guardias es de chiste jijiji pero habría que verte a ti de guardian ante tal momento XD

      Eliminar
  4. ¿De qué me sirve esta bebida de la inmortalidad a miahora que nunca volveremos a vernos de nuevo,y gasto mis días derramando suficienteslágrimas para flotar sobre su estela?Con mi poder y mi arco,podría abatir al dragóny obtener la gema de su cuello.Pensaba que era real,pero cuando observé de cerca,no era más que una rama enjoyada adornada con palabras.Ahora que he obtenido prendas que no arderánen las llamas inmortales de mi amor,mis mangas se secarán demis lágrimas melancolicas,y hoy podré verte de nuevo.Sabiendo que este traje ardería sin sufrir un rasguño,no hubiera dudado de su veracidad;en vez de colocarlo entre llamas,hubierapasado mis días admirándolo.Hacía tiempo que no te pasabas;¿Es cierto qué espero el caparazóndel Molusco Absorbedor en vano,igual que no hay plantas ni caparazonesen la cala que habitan hasta las olas?Pensé que la copa de piedra estaría alumbrada por la virtud de Buda,pero ni siquiera veo el brillo que tienela hierba bañada por el rocío¿Qué has visto realmente en el Monte Ogura?Ahora que ha llegado el momento de ponerme la Prenda de Plumas Celestialesy despedirme del mundo terrenal,echo de menos tu presencia y sufro.

    ResponderEliminar
  5. La Verdad es que conocía una versión más tradicional del cuento; En la cual se relatan los 5 Pedidos a los Jóvenes y narra como fracasa cada uno de ellos. También los seres que descienden de la Luna Son ninfas deslumbrantes y brillantes, tanto que los guerreros pierden las ganas de luchar y no pueden utilizar sus arcos, Kaguya-Hime es llevada por estas nifas y cubierta por una manta de la Luna, una ves esto pasa Kaguya-Hime pierde todos sus recuerdos en la tierra y regresa a su lugar de Origen "La Luna"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay tantas versiones de estas historias que a veces es difícil conocerlas todas así que muchas gracias por el aporte!!
      besotes

      Eliminar
  6. La versión de Doraemon, con factura por la experiencia vivida, es la mejor, sin duda... jajajaja! Gracias!

    ResponderEliminar

¡Hola Viajeros!
Comentar cada etapa del viaje ayuda a disfrutarlo.
Me encantará leer vuestros comentarios y, sobre todo, será genial responderlos!!!
Eso sí, por favor, que sean educados.
¡Gracias! ¡Espero vuestros comentarios!